tatuar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tatuar \taˈtwaɾ\ transitif-pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : tatuarse)
Tatouer.
==== Dérivés ====
tatuador
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
tatuaje
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « tatuar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tatuar (voir la conjugaison)
Tatouer.
=== Prononciation ===
\ta.ˈtwar\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tatuar \tɐ.twˈaɾ\ (Lisbonne) \ta.twˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Tatouer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɐ.twˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.twˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ta.twˈa\ (langue standard), \ta.twˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ta.tu.ˈaɾ\ (langue standard), \ta.tu.ˈa\ (langage familier)
Maputo: \tɐ.twˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.tu.ˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \tɐ.twˈaɾ\
Dili: \tə.twˈaɾ\
=== Références ===
« tatuar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage