tatuar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === tatuar \taˈtwaɾ\ transitif-pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : tatuarse) Tatouer. ==== Dérivés ==== tatuador ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== tatuaje === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « tatuar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === tatuar (voir la conjugaison) Tatouer. === Prononciation === \ta.ˈtwar\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === tatuar \tɐ.twˈaɾ\ (Lisbonne) \ta.twˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Tatouer. === Prononciation === Lisbonne: \tɐ.twˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.twˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ta.twˈa\ (langue standard), \ta.twˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ta.tu.ˈaɾ\ (langue standard), \ta.tu.ˈa\ (langage familier) Maputo: \tɐ.twˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.tu.ˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \tɐ.twˈaɾ\ Dili: \tə.twˈaɾ\ === Références === « tatuar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage