targe
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) De l’ancien bas vieux-francique *targa (« bouclier »).
=== Nom commun ===
targe \taʁʒ\ féminin
(Histoire) (Armement) Bouclier rond, qui servait autrefois à protéger les assiégeants.
La lance du comte glissa sur le bord de l’écu du chevalier, et alla se briser contre la targe qu’il portait suspendue au cou. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
Wamba s’arrêta au milieu d’une plaisanterie, et reprit sa targe et son épée. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Au collège, les bons Pères ne juraient encore que par son heaume et sa targe, on nous donnait la Chanson de Roland comme l’Iliade française. — (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, page 208)
(Histoire) (Armement) Bouclier carré ou rectangulaire bombé comme une tuile et parfois comportant une échancrure pour passer une lance.
L’abbaye des Tisserands se blasonne d’un griffon ailé, de la tournure la plus fantasque et la plus héraldique. Le More appuyé sur sa targe a une mine truculente digne des héros sarrasins du Tasse et de l’Arioste. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 54-55)
Monnaie des ducs de Bretagne, qui portait l’image d'un bouclier.
Au bout de six mois, l’argent manqua. On fit appel aux pèlerins, on mit un bassin d’étain à la porte de l’église ; mais à peine s'il y tomba quelques targes et quelques liards à la croix. — (Victor Hugo, « Aix-la-Chapelle - Le tombeau de Charlemagne », lettre IX de Le Rhin : Lettres à un ami, tome 1, Londres : chez Nelson Éditeurs, 1838, page 115)
(Héraldique) Écu dont la partie inférieure est arrondie.
==== Dérivés ====
targette
==== Hyperonymes ====
bouclier
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
targe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, héraldique, pêche à pied.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « targe [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
targe sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (targe), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien bas vieux-francique *targa (« bouclier »).
=== Nom commun ===
targe *\Prononciation ?\ féminin
Targe.
Une grant targe i tint par manevele — (La Chanson de Guillaume, f. 10r., vers la fin de la 2e colonne, manuscrit de la British Library)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
targete
targier (protéger)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : targe
Anglais : targe, target
Tchèque : terč
=== Références ===
« targe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français targe et du vieil anglais targa et targe.
=== Nom commun ===
targe \Prononciation ?\
Targe.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « targe [Prononciation ?] »