taranta
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien taranta.
=== Nom commun ===
taranta \Prononciation ?\ féminin
(Danse) Flamenco propre aux régions de Almería et de Murcia.
Y eso es lo que hace Einaudi: dotar a la popular y local taranta italiana de colores y tonalidades globales. — (La picadura de Ludovico Einaudi, dans El País, novembre 2009)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
atarantar
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
taranta \Prononciation ?\ féminin
(Entomologie) Tarentule.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
tarantola
==== Dérivés ====
tarantismo
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Lycosa tarantula sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
taranta \taˈɾanto̯\ féminin (graphie normalisée)
(Herpétologie) Gecko.
==== Variantes orthographiques ====
tarenta
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2