taranta

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’italien taranta. === Nom commun === taranta \Prononciation ?\ féminin (Danse) Flamenco propre aux régions de Almería et de Murcia. Y eso es lo que hace Einaudi: dotar a la popular y local taranta italiana de colores y tonalidades globales. — (La picadura de Ludovico Einaudi, dans El País, novembre 2009) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== atarantar === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === taranta \Prononciation ?\ féminin (Entomologie) Tarentule. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== tarantola ==== Dérivés ==== tarantismo === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Lycosa tarantula sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === taranta \taˈɾanto̯\ féminin (graphie normalisée) (Herpétologie) Gecko. ==== Variantes orthographiques ==== tarenta === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2