tamen
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Conjonction ===
tamen \ˈta.men\
Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même, toutefois.
Teruro komencis min kaptadi, teruro elvokita per penso pri io, kio prezentiĝis al mi tute komprenebla kaj kion tamen mi ne kuraĝis eĉ nomi al mi. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Si, si fait (dans une réponse).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tamen [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « tamen [Prononciation ?] »
Białystok (Pologne) : écouter « tamen [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
tamen sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
tamen sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "tamen" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Latin ==
=== Étymologie ===
Il est probablement [1] dérivé de tam, avec le suffixe -en → voir tandem.
=== Conjonction ===
tămen \ˈta.men\
Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même.
==== Synonymes ====
at
=== Références ===
« tamen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] « tamen », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Penan benalui ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
tamen \Prononciation ?\
(Famille) Père.
=== Références ===
Antonia Soriente, 2013, Undergoer Voice in Borneo Penan, Punan, Kenyah and Kayan languages.