tamborilar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
tamborilar \tɐ̃.bu.ɾi.lˈaɾ\ (Lisbonne) \tə̃.bo.ɾi.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Tambouriner.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɐ̃.bu.ɾi.lˈaɾ\ (langue standard), \tɐ̃.bu.ɾi.lˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \tə̃.bo.ɾi.lˈa\ (langue standard), \tə̃.bo.ɽi.lˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɐ̃.bo.ɾi.lˈaɾ\ (langue standard), \tɐ̃.bo.ɾi.lˈa\ (langage familier)
Maputo : \tã.bɔ.ɾi.lˈaɾ\ (langue standard), \tãm.bʷɔ.ɾi.lˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \tɐ̃m.bo.ɾi.lˈaɾ\
Dili : \tãm.bo.ɾi.lˈaɾ\
=== Références ===
« tamborilar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« tamborilar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« tamborilar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« tamborilar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage