tallar

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Variante de thaler. === Nom commun === tallar \ta.laʁ\ masculin (Numismatique) Ancienne monnaie égyptienne en argent. En argent, le tallar [d’Égypte] pèse 144 kérats [sic] à o,833 1/3 et vaut 5,1576. — (Hurbin Le Febvre, Changes et arbitrages, éditions Guillaumin, Paris 1876) Monnaie européenne du XVIe siècle. Le tallar fut définitivement adopté comme monnaie courante sous Charles III. Je crois devoir ajouter que quelques souverains allemands avaient, de leur coté, jugé à propos de faire frapper des testons. — (Annuaire de la Société française de numismatique et d 'archéologie, volume 10, 1886) Nous connaissons la série presque complète de tous les millésimes des tallars depuis 1628 jusqu’en 1650. Une ordonnance du 16 août 1638 autorisa la frappe des demi-tallars et des quarts. — (Revue numismatique, éditions Les belles lettres, 1938) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Apparenté à l’espagnol tallar. === Verbe === tallar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Couper, tailler. ==== Synonymes ==== arramellar arranar ==== Quasi-synonymes ==== assocar === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « tallar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Adjectif) Dérivé de talla, avec le suffixe -ar. (Verbe) Du latin *taleāre dérivé de talea qui donne tálea. Doublet de tajar. === Nom commun === tallar \taˈʎaɾ\ masculin et féminin identiques Taillable, de taille, de coupe. Leña tallar, bois de coupe. === Verbe === tallar \taˈʎaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Tailler, couper. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Travailler un matériau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Estimer la taille de quelque chose. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Désuet) Apprécier, évaluer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Soumettre à l’impôt de la taille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Couper, interrompre une conversation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== entallar talla tallador talladura === Prononciation === Madrid : \taˈʎaɾ\ Séville : \taˈʝaɾ\ Mexico, Bogota : \t(a)ˈʝaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \taˈʝaɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \taˈʒaɾ\ Venezuela : écouter « tallar [taˈʝaɾ] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage