tal pus lèu
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de tal, pus et lèu.
=== Locution adverbiale ===
tal pus lèu \tal pys lɛw\ (graphie normalisée)
(adverbe de temps) Le plus tôt possible.
Passa al jornal, tal pus lèu, per ne parlar ! — (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003, (languedocien) [1])
Passe au journal, le plus tôt possible, pour en parler !
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage