tagmanĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines tag (« jour ») et manĝ (« manger ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === tagmanĝi \taɡ.ˈman.dʒi\ intransitif (voire transitif) Prendre le repas du midi (déjeuner (Fr. & co) ou dîner (Belgique, Suisse et Canada)). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (tr.) Manger x comme repas du midi (déjeuner (Fr. & co) ou dîner (Belgique, Suisse et Canada)). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tag → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine manĝ === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « tagmanĝi [Prononciation ?] » === Voir aussi === matenmanĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) tagmanĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) tagmanĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "tag-manĝ-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).