tagmanĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines tag (« jour ») et manĝ (« manger ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
tagmanĝi \taɡ.ˈman.dʒi\ intransitif (voire transitif)
Prendre le repas du midi (déjeuner (Fr. & co) ou dîner (Belgique, Suisse et Canada)).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(tr.) Manger x comme repas du midi (déjeuner (Fr. & co) ou dîner (Belgique, Suisse et Canada)).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tag
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine manĝ
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « tagmanĝi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
matenmanĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
tagmanĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
tagmanĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition "tag-manĝ-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).