tactica
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien τακτικός, taktikós.
=== Nom commun ===
tactica \tak.ti.ˈko̯\ féminin (graphie normalisée)
(Militaire) Tactique, art de disposer et de manœuvrer les troupes sur le terrain, de les employer au combat.
La vertat vertadièra es que m’èri embarcat sens municions, sens tactica, sens estrategia, a la Zorrò, e devinhar la seguida es a vòstra portada. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])
La vraie vérité c’est que je m’étais embarqué sans munitions, sans tactique, sans stratégie, à la Zorro, et deviner la suite est à votre portée.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage