tacco
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Seconde moitié du XVIIIe siècle) Nom attribué par Buffon dans son Histoire naturelle (1770-1783) à l'espèce qui était à son époque connue comme Saurothera vetula (aujourd’hui Coccyzus vetula, le tacco de Jamaïque) d’après la transcription onomatopéenne du cri de cette espèce.
=== Nom commun ===
tacco \ta.ko\ masculin
(Ornithologie) Nom générique normalisé donné à six des 13 espèces insulaires de cuculidés (oiseaux de la famille du coucou) appartenant au genre Coccyzus, dont chaque espèce est endémique à une ou plusieurs îles des Antilles qui lui est (ou sont) particulière(s), et dont les sept autres espèces sont appelées coulicous, lesquels se distinguent des taccos par leur bec plus court et moins effilé.
Le tacco est cendré et fauve. — (René Primevère Lesson, Manuel d’ornithologie, 1828)
Parmi les six espèces de taccos, deux sont endémiques à la Jamaïque (le tacco de pluie (Coccyzus pluvialis) et le tacco de Jamaïque (C. vetula)), deux sont endémiques à Hispaniola (le tacco cabrite (C. rufigularis) et tacco d'Hispaniola (C. longirostris)), une autre est endémique à Porto Rico (le tacco de Porto Rico (C. vieilloti)), tandis que la sixième espèce, le tacco de Cuba (C. merlini), niche non seulement à Cuba, mais aussi dans les îles Turques-et-Caïques et aux Bahamas.
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Synonymes ====
piaye cabrite (désuet) (ancien nom du tacco cabrite (Coccyzus rufigularis))
piaye de pluie (désuet) (ancien nom du tacco de pluie) (Coccyzus pluvialis))
==== Notes ====
Des changements dans la nomenclature des cuculidés par le passé ont conduit à des réaménagements dans les noms normalisés de certains d'entre eux, ainsi, deux espèces qu’on appelait piayes sont ainsi devenues officiellement des taccos. C’est dans de telles circonstances que l'on réalise à quel point le nom scientifique, véritable pierre de Rosette indispensable de la taxinomie, est essentiel pour se retrouver dans le dédale parfois ahurissant des synonymes des noms vernaculaires.
==== Dérivés ====
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
oiseau (Aves)
néognathe (Neognathae)
cuculiforme (Cuculiformes)
cuculidé (Cuculidae)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\ta.ko\
==== Homophones ====
tacaud
tacot
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tacco)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Probablement d'une racine germanique tak signifiant fixer, attacher. Voir l'anglais tack (= broquette, clou à large tête), le français attacher, l'ancien français tache (= pieu, gros clou).
=== Nom commun ===
tacco \ˈtak.ko\ masculin
Talon.
alti tacchi : talons hauts ; tacchi a spillo : talons aiguilles.
(Marine) Tin, billot.
(Technique) Cale.
(Imprimerie) Taquoir.
=== Prononciation ===
Italie : écouter « tacco [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tacco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
tacco dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)