tabicar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === tabicar \tɐ.bi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \ta.bi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Mettre une Cloison pour séparer ou diviser une maison, une pièce, un terrain, etc. === Prononciation === Lisbonne : \tɐ.bi.kˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.bi.kˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \ta.bi.kˈa\ (langue standard), \ta.bi.kˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ta.bi.kˈaɾ\ (langue standard), \ta.bi.kˈa\ (langage familier) Maputo : \tɐ.bi.kˈaɾ\ (langue standard), \tɐ.bi.kˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \tɐ.bi.kˈaɾ\ Dili : \tə.bi.kˈaɾ\ === Références === « tabicar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « tabicar », dans le Dicionário Aulete Digital. « tabicar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage