taŋata

التعريفات والمعاني

== Paumotu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === taŋata \ta.ŋa.ta\ Homme, être humain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Ce mot est attesté à Takaroa, Napuka, Fangatau, Makemo, Anaa, Tatakoto, Amanu, Reao et Tureia. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3 == Mangarévien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === taŋata \ta.ŋa.ta\ Homme, être humain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Ce mot est attesté à Mangareva. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3 == Rapa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === taŋata \ta.ŋa.ta\ Homme, être humain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Ce mot est attesté à Rapa Iti. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3