tëschent

التعريفات والمعاني

== Luxembourgeois == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Préposition === tëschent \tˈəʃənt\ avec l’accusatif ou le datif Entre deux repères. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Entre, parmi, sous. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Datif seulement : entre, en exprimant un rapport de réciprocité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== tëschen tëscht zwëschen zwëschent zwëscht ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== En luxembourgeois, les prépositions se construisent avec le datif ou l’accusatif selon leur sens (statique ou directionnel). Les principales prépositions se répartissent comme suit : À l’accusatif (mouvement, direction, extension) : fir, géint, ëm, ronderëm, duerch, widder / widdert. Au datif (position, moyen, origine) : mat, vun, no, aus, zënter / zanter, trotz, wéint / wéinst, bei. À l’accusatif ou au datif selon le sens : op, an, un, iwwer / iwwert, ënner / ënnert, vir / virun, hanner / hannert, niewent / nieft, tëschent, laanscht, bei, widder / widdert. On distingue également des emplois spécialisés. Prépositions de temps : à l’accusatif : an (durée avant un événement), um, fir, bis ; au datif : an (moment précis), zënter / zanter, bis (zou). Prépositions de provenance : au datif : aus, vun. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === « tëschent », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage