tëschent
التعريفات والمعاني
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Préposition ===
tëschent \tˈəʃənt\ avec l’accusatif ou le datif
Entre deux repères.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Entre, parmi, sous.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Datif seulement : entre, en exprimant un rapport de réciprocité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
tëschen
tëscht
zwëschen
zwëschent
zwëscht
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
En luxembourgeois, les prépositions se construisent avec le datif ou l’accusatif selon leur sens (statique ou directionnel). Les principales prépositions se répartissent comme suit :
À l’accusatif (mouvement, direction, extension) : fir, géint, ëm, ronderëm, duerch, widder / widdert.
Au datif (position, moyen, origine) : mat, vun, no, aus, zënter / zanter, trotz, wéint / wéinst, bei.
À l’accusatif ou au datif selon le sens : op, an, un, iwwer / iwwert, ënner / ënnert, vir / virun, hanner / hannert, niewent / nieft, tëschent, laanscht, bei, widder / widdert.
On distingue également des emplois spécialisés.
Prépositions de temps :
à l’accusatif : an (durée avant un événement), um, fir, bis ;
au datif : an (moment précis), zënter / zanter, bis (zou).
Prépositions de provenance :
au datif : aus, vun.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
« tëschent », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage