tête d’oreiller

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Locution composée de tête (« mis à la place de taie »), d’ et oreiller. Cette locution est souvent employée, probablement par méconnaissance du mot taie, d’autant plus que l'on pose la tête sur cette pièce de linge de maison. === Locution nominale === tête d’oreiller \tɛt d‿ɔ.ʁɛ.je\ féminin Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. Locution fréquemment employée à la place de taie d’oreiller. [...] deux couvertures de laine, un lit traversin et oreiller de plume, trois draps, une 'tête d'oreiller, deux mouchoirs blancs , un rouge ... — (Hubert Raffard, Demeures d'antan, éd. du soleil natal, 1998.) La Jeannotte était là à serrer les affaires du petit dans une armoire bien « chabidouse », un des ces meubles avantageux avec beaucoup de tiroirs : un pour les draps brodés et les têtes d'oreiller, un pour les robes gaufrées et les bonnets à ruban, un pour les brassières et les bavoirs. — (Marie-Lou Chansac, Michèle Gaudard, Manée Teyssandier, Femmes d'ici, d'hier et d'aujourd'hui, éd. Corrèze buissonnière, 1982.) Autre barbarisme fréquent, la confusion entre deux mots qui se ressemblent : on entend ainsi souvent parler de « tête d'oreiller » au lieu de taie d'oreiller... sans doute parce qu'on pose la tête dessus! — (Muriel Gilbert, Le Petit Gilbert, Buchet-Chastel, 2024, pages 29-30) [...] 12 couchettes, 2 têtes d'oreiller et un oreiller, une couverture de laine, 1 serviette d'œuvre. — (Marcel Reinhard, Sur la population française au XVIIIe et au XIXe siècles, éd. Société de démographie historique, 1973.) ==== Notes ==== Outre les exemples ci-dessus — dont un d’une publication scientifique —, tête d’oreiller est régulièrement employé sur les sites internet de divers vendeurs de linge de maison. ==== Traductions ==== === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )