tétra de Rio

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De tétra et Rio, parce qu’il a été trouvé près de la ville brésilienne de Rio de Janeiro. === Locution nominale === tétra de Rio \te.tʁa də ʁi.jo\ masculin (Ichtyologie) Petit poisson originaire du Brésil, proche du tétra citron, mais teinté de rouge orangé, courant en aquariophilie. L'Hyphessobrycon flammeus ou Tétra de Rio [...] est certainement le poisson tropical de la grande famille des tétras que l'on rencontre le plus communément dans nos aquariums d'eau douce. — (Fiche : Tétra de Rio Hyphessobrycon flammeus, aquachange.fr, 8 avril 2015) Paisible, le tétra de Rio doit être maintenu en groupe mais peut côtoyer de nombreuses autres espèces (tétras, scalaires, corydoras, ...). — (Fiche : Hyphessobrycon flammeus : Tétra Rio, aquaportail.com) Le Tétra de Rio ne se soucie guère de ses colocataires C’est un poisson paisible qui ne présente pas de problèmes de comportement dans un aquarium communautaire. — (Fiche : Hyphessobrycon flammeus, fishipedia.fr) ==== Notes ==== En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés). Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus. ==== Synonymes ==== tétra flamme ==== Hyperonymes ==== (simplifié) téléostéens (poissons entièrement ossifiés) characidé (Characidae) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === tétra de Rio sur l’encyclopédie Wikipédia