tédio
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin tædĭum.
=== Nom commun ===
tédio \tˈɛ.dju\ (Lisbonne) \tˈɛ.dʒjʊ\ (São Paulo) masculin
(Psychologie) Ennui, lassitude morale permanente qui fait qu’on ne prend d’intérêt, qu’on ne trouve de plaisir à rien.
(Psychologie) Ennui, lassitude, langueur temporaire causée par une occupation dépourvue d’intérêt, monotone, déplaisante ou trop prolongée, ou par le désœuvrement.
Repito: a meditação é tudo aquilo que acontece durante esse tempo em que se está sentado, imóvel, em silêncio. O tédio é meditação. As dores nos joelhos, nas costas, na nuca, são meditação. — (Emmanuel Carrère, traduit par Mariana Delfini, Ioga, Editora Schwarcz s.a., Rio de Janeiro, 2020)
Je répète : la méditation, c’est tout ce qui se passe en soi pendant le temps où on est assis, immobile, silencieux. L’ennui, c’est la méditation. Les douleurs aux genoux, au dos, à la nuque, c’est la méditation.
==== Synonymes ====
aborrecimento, desgosto, enfado, fastio, nojo
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tˈɛ.dju\ (langue standard), \tˈɛ.dju\ (langage familier)
São Paulo : \tˈɛ.dʒjʊ\ (langue standard), \tˈɛ.djʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tˈɛ.dʒjʊ\ (langue standard), \tˈɛ.dʒjʊ\ (langage familier)
Maputo : \tˈɛ.dju\ (langue standard), \tˈɛ.djʊ\ (langage familier)
Luanda : \tˈɛ.djʊ\
Dili : \tˈɛ.djʊ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
tédio sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« tédio » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« tédio », dans le Dicionário Aulete Digital.
« tédio », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage