szczyt

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Du vieux slave штитъ, štitŭ (« bouclier ») qui donne aussi štít (« écu ») en tchèque, щит, ščit (« bouclier ») en russe. En polonais, le mot a subi une évolution sémantique de « écu », « pointe de l’écu, objet pointu », « pointe, sommet, fronton », le sens propre étant repris par tarcza (« écu »). === Nom commun === szczyt \ʃʧ̑ɨt\ masculin inanimé (Géographie) Sommet, pic de montagne. Alpiniści zdobyli już chyba wszystkie szczyty Ziemi! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Pointe. Nie lubię jeździć do pracy w godzinach szczytu. …aux heures de pointe. (Politique) Sommet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Architecture) Pignon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== wierzchołek (« pointe, sommet ») ==== Dérivés ==== szczycić (« se glorifier ») zaszczycić zaszczyt (« honneur ») szczycik szczytować szczytowanie szczytowy === Voir aussi === szczyt sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : szczyt (liste des auteurs et autrices).