szczyt
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave штитъ, štitŭ (« bouclier ») qui donne aussi štít (« écu ») en tchèque, щит, ščit (« bouclier ») en russe.
En polonais, le mot a subi une évolution sémantique de « écu », « pointe de l’écu, objet pointu », « pointe, sommet, fronton », le sens propre étant repris par tarcza (« écu »).
=== Nom commun ===
szczyt \ʃʧ̑ɨt\ masculin inanimé
(Géographie) Sommet, pic de montagne.
Alpiniści zdobyli już chyba wszystkie szczyty Ziemi!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Pointe.
Nie lubię jeździć do pracy w godzinach szczytu.
…aux heures de pointe.
(Politique) Sommet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Architecture) Pignon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
wierzchołek (« pointe, sommet »)
==== Dérivés ====
szczycić (« se glorifier »)
zaszczycić
zaszczyt (« honneur »)
szczycik
szczytować
szczytowanie
szczytowy
=== Voir aussi ===
szczyt sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : szczyt (liste des auteurs et autrices).