swar

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Déverbal de swarzyć (« se quereller »), du vieux slave сваръ, svarŭ qui donne aussi свара, svara (« querelle ») en russe, svár (« querelle ») en tchèque. === Nom commun === swar \Prononciation ?\ masculin inanimé (Désuet) Querelle. Natomiast nazwa jednego z czołowych bóstw słowiańskich, Swaroga, wydaje się właśnie irańskim zapożyczeniem, swar bowiem w sanskrycie oznacza blask, niebo, światłość niebieską i słońce, choć trudno nie dostrzec w nazwie tego bóstwa rodzimego rdzenia war, oznaczającego gorąco, żar. — (Bóg sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) ) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== spór kłótnia ==== Dérivés ==== Swaróg (Toponymes) Swarzędz, Swarożyn, Swaryszów swarliwy (« querelleur ») swarliwość === Références ===