swar
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de swarzyć (« se quereller »), du vieux slave сваръ, svarŭ qui donne aussi свара, svara (« querelle ») en russe, svár (« querelle ») en tchèque.
=== Nom commun ===
swar \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Désuet) Querelle.
Natomiast nazwa jednego z czołowych bóstw słowiańskich, Swaroga, wydaje się właśnie irańskim zapożyczeniem, swar bowiem w sanskrycie oznacza blask, niebo, światłość niebieską i słońce, choć trudno nie dostrzec w nazwie tego bóstwa rodzimego rdzenia war, oznaczającego gorąco, żar. — (Bóg sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
spór
kłótnia
==== Dérivés ====
Swaróg
(Toponymes) Swarzędz, Swarożyn, Swaryszów
swarliwy (« querelleur »)
swarliwość
=== Références ===