swagger
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme alternative de « to sway », attesté pour la première fois en 1590, dans A Midsummer Night's Dream III.i.79:
=== Verbe ===
swagger \ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), \ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)
Se pavaner, marcher en bombant le torse.
Once our ancestors got moving on two legs, they kept on walking, and that journey has continued right up to today. In a lifetime, the average person will take about 150 million steps—enough to circle Earth three times. We stroll, stride, plod, traipse, amble, saunter, shuffle, tiptoe, lumber, tromp, lope, strut and swagger. After walking all over someone, we might be asked to walk a mile in their shoes. Heroes walk on water, and geniuses are walking encyclopedias. But rarely do we humans think about walking. It has become, you might say, pedestrian. The fossils, however, reveal something else entirely. Walking is anything but ordinary. Instead it is a complex, convoluted evolutionary experiment that began with humble apes taking their first steps in Miocene forests and eventually set hominins on a path around the world. — (Jeremy DeSilva, “Walks of Life”, Scientific American, vol. 327, no. 5, novembre 2022, pages 72-81)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
What hempen home-spuns haue we swaggering here William Shakespeare, Le songe d’une nuit d’été (A Midsummer Night’s Dream), 1595, page Actus Tertiustraductions :
« Qu’est-ce donc que ces filandreuses brutes qui viennent brailler ici ? »
« Quels sont ces rustiques personnages qui font ici les fanfarons »
Se vanter, fanfaronner.
=== Nom commun ===
swagger \ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), \ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)
Provocateur, fanfaron.
démarche arrogante.
==== Dérivés ====
swag
=== Prononciation ===
\ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), (Australie)
(Australie) : écouter « swagger [ˈswæɡ.ə] »
\ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)
=== Références ===