sustento

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === sustento \susˈten.to\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sustentar. === Prononciation === Madrid : \susˈten.to\ Séville : \suhˈteŋ.to\ Mexico, Bogota : \s(u)sˈten.to\ Santiago du Chili, Caracas : \suhˈteŋ.to\ Montevideo, Buenos Aires : \suhˈten.to\ == Latin == === Étymologie === Fréquentatif de sustineo. === Verbe === sustentō, infinitif : sustentāre, parfait : sustentāvī, supin : sustentātum (Première conjugaison) *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Soutenir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== === Références === « sustento », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « sustento », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Déverbal de sustentar (« alimenter, sustenter »). === Nom commun === sustento \suʃ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \sus.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin Aliment, subsistance. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Par extension, soutien, appui. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== alimentação mantença subsistência === Forme de verbe === sustento \suʃ.tˈẽ.tu\ (Lisbonne) \sus.tˈẽj.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sustentar. === Prononciation === Lisbonne: \suʃ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \suʃ.tˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo: \sus.tˈẽj.tʊ\ (langue standard), \sus.tˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sʊʃ.tˈẽ.tʊ\ (langue standard), \suʃ.tˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo: \suʃ.tˈẽ.tu\ (langue standard), \sʊʃ.θˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda: \suʃ.tˈẽjn.tʊ\ Dili: \suʃ.tˈẽn.tʊ\ === Références === « sustento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage