sustentar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sustentare.
=== Verbe ===
sustentar
Sustenter.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin sustentare.
=== Verbe ===
sustentar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Sustenter.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alimentar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « sustentar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin sustentare.
=== Verbe ===
sustentar [sustenˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Sustenter.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alimentar
nutrir
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin sustentare.
=== Verbe ===
sustentar [systenˈta] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sustenter.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
alimentar
noirir
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sustentare.
=== Verbe ===
sustentar \suʃ.tẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \sus.tẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Soutenir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sustenter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
sustentar-se \suʃ.tẽ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \sus.tẽ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
Se soutenir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Se sustenter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Dérivés ====
sustentação
sustentado
sustentamento
sustento
=== Prononciation ===
Lisbonne: \suʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \suʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \sus.tẽ.tˈa\ (langue standard), \sus.tẽ.tˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sʊʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \sʊʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \suʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \suʃ.tẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \suʃ.tẽn.tˈaɾ\
Dili: \suʃ.tẽn.tˈaɾ\
=== Références ===
« sustentar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage