surge
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’occitan surge.
=== Adjectif ===
surge \syʁʒ\ masculin et féminin identiques
Brute, en parlant de la laine.
On recueille des laines dans toute la Bulgarie, la quantité en est immense ; ces laines sont toutes surges ; on ne lave point les moutons avant de les tondre.
Caractérise l'huile que l'on peut essorer des peaux chamoisées, par opposition à l'huile glape qui reste dans le cuir.
=== Nom commun 1 ===
surge \syʁʒ\ féminin
Laine qui se vend sans avoir été lavée ni dégraissée.
On trouve en Crimée trois sortes de laines, la lavée, la surge et la pelade.
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
surge \sœʁdʒ\ féminin
(Anglicisme) augmentation, intensification, surcroit, élan
Dans ce surge, les États-Unis, la Russie et la France partagent désormais un même langage : « intensification » de l’action militaire. — (Nathalie Guibert, « Raids aériens pour “casser la machine” État islamique », Le Monde.fr, 18 novembre 2015)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« surge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français surgir, le nom est le déverbal du verbe.
=== Nom commun ===
surge \sɜːdʒ\
Transport, émotion.
(Électrotechnique) Surtension, surcharge
(Marine) Cavalement, mouvement de translation le long de l’axe longitudinal.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Mouvements de translation
pilonnement
embardée
Mouvements de rotation
lacet
tangage
roulis
==== Dérivés ====
upsurge
=== Verbe ===
surge intransitif \sɜːdʒ\
Onduler.
S'élancer.
to surge to life.
s'animer, s'exciter.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni : écouter « surge [sɜːdʒ] »
Texas (États-Unis) : écouter « surge [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
surge [ˈsyɾd͡ʒe] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : surja)
En parlant de la laine des ovins, brute, non lavée.
Lana surja.
=== Nom commun ===
surge [ˈsyɾd͡ʒe] (graphie normalisée) masculin
Suint.
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Tourangeau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
surge \Prononciation ?\
Friable.
=== Références ===
Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne]
Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
surge \ˈsuɾ.ʒɨ\ (Lisbonne) \ˈsuɾ.ʒi\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de surgir.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de surgir.