sumidouro

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de sumir (« absorber »), sumido et -ouro ; voir sumidero en espagnol. === Nom commun === sumidouro \su.mi.dˈo.ɾu\ (Lisbonne) \su.mi.dˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Drain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Gouffre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ralo (« drain ») sorvedouro (« gouffre ») === Prononciation === Lisbonne : \su.mi.dˈo.ɾu\ (langue standard), \su.mi.dˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo : \su.mi.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \su.mi.dˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \sũ.mi.dˈo.ɾʊ\ (langue standard), \sũ.mi.dˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo : \su.mi.dˈɔ.ɾu\ (langue standard), \sũ.mi.dˈɔ.ɾʊ\ (langage familier) Luanda : \su.mi.dˈow.ɾʊ\ Dili : \su.mi.dˈow.ɾʊ\ === Références === « sumidouro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === sumidouro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)