suka

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du polonais suka. === Nom commun === suka masculin (Musique) Ancien instrument à cordes frottées de la famille des vièles. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== suka figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : instrument de musique, musique. ==== Traductions ==== === Prononciation === Lyon (France) : écouter « suka [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « suka [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === suka sur l’encyclopédie Wikipédia == Espéranto == === Étymologie === De suko (« jus ») et -a (« adjectif »). === Adjectif === suka \ˈsu.ka\ Juteux. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « suka [Prononciation ?] » == Indonésien == === Étymologie === Du sanskrit सुख, sukha (« plaisant, bonheur, joie, plaisir, délice »). === Verbe === suka \Prononciation ?\ Aimer, apprécier, estimer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Auxiliaire d’aspect fréquentatif Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== disukai disukakan kesukaan menyukai menyukakan sukaan suka hati === Prononciation === Sleman (Indonésie) : écouter « suka [Prononciation ?] » === Anagrammes === saku kaus kuas == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === suka \ˈsuka\ (Indénombrable) Vent. Va gadik isu veygadik lureskas va suka mou bira rowit. — (vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2022) Nous pouvons voir mon parent et mon grand-parent qui bravent le vent du large. ==== Dérivés ==== sukaxo sukar sukarn suké sukoná === Prononciation === France : écouter « suka [ˈsuka] » === Références === « suka », dans Kotapedia == Malais == === Étymologie === Du sanskrit सुख, sukha (« plaisant, bonheur, joie, plaisir, délice »). === Verbe === suka \Prononciation ?\ Aimer, apprécier, estimer. === Anagrammes === saku kaus == Polonais == === Étymologie === Du vieux slave sǫkа le radical est apparenté au lituanien šuo (« chien »), le suffixe est -ka. === Nom commun === suka \su.ka\ féminin (pour un mâle, on dit : pies) (Cynologie) Chienne, femelle du chien. Nasza suka i pies sąsiada mają szczenięta. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Sens figuré) (Injurieux) Chienne, femme facile, salope. Co za suka! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Sens figuré) (Injurieux) Chienne, femme méchante, mégère. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Musique) Suka. Suka biłgorajska. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Argot) Voiture de police, panier à salade. Gliny właśnie zwinęły Józka do suki. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « suka [Prononciation ?] » === Voir aussi === suka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) Suka biłgorajska sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) == Slovaque == === Étymologie === Du vieux slave сѫка, sǫkа. === Nom commun === suka \su.ka\ féminin (pour un homme, on dit : pes) (Cynologie) Chienne, femelle du chien. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pes, chien šteňa, chiot === Voir aussi === suka sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)