suelo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin solum (« sol »).
=== Nom commun ===
suelo \ˈswe.lo\ masculin
Sol.
José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
José Arcadio Buendia, impassible, ne se laissa pas démonter par la colère de sa femme qui, dans un accès de rage, brisa son astrolabe contre le sol.
==== Synonymes ====
tierra
=== Forme de verbe 1 ===
suelo \ˈswe.lo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier solar.
=== Forme de verbe 2 ===
suelo \ˈswe.lo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier soler (« avoir l’habitude de »).
Yo suelo comprar mi periódico cada mañana.
J’achète (J’ai l’habitude d’acheter) mon journal chaque matin.
=== Prononciation ===
(France) : écouter « suelo [ˈswe.lo] »
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol suelo (même sens).
=== Nom commun ===
suelo ou swelo \ˈsʷe.lo\
Sol.
¿Jende asé-ba enterrá-lo-ba aí swelo?
Est-ce l’usage d’enterrer dans le sol?
==== Variantes orthographiques ====
swelo
==== Voir aussi ====
tiela