sublimar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin sublimare. === Verbe === sublimar [su.βliˈmaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) (Physique) Sublimer. ==== Dérivés ==== sublimación == Portugais == === Étymologie === Du latin sublimare. === Verbe === sublimar \su.bli.mˈaɾ\ (Lisbonne) \su.bli.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Sublimer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \su.bli.mˈaɾ\ (langue standard), \su.bli.mˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \su.bli.mˈa\ (langue standard), \su.bli.mˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \su.blĩ.mˈaɾ\ (langue standard), \su.blĩ.mˈaɾ\ (langage familier) Maputo: \su.bli.mˈaɾ\ (langue standard), \su.bli.mˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \su.bli.mˈaɾ\ Dili: \su.bli.mˈaɾ\ === Références === « sublimar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage