sublimar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin sublimare.
=== Verbe ===
sublimar [su.βliˈmaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
(Physique) Sublimer.
==== Dérivés ====
sublimación
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin sublimare.
=== Verbe ===
sublimar \su.bli.mˈaɾ\ (Lisbonne) \su.bli.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sublimer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \su.bli.mˈaɾ\ (langue standard), \su.bli.mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \su.bli.mˈa\ (langue standard), \su.bli.mˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \su.blĩ.mˈaɾ\ (langue standard), \su.blĩ.mˈaɾ\ (langage familier)
Maputo: \su.bli.mˈaɾ\ (langue standard), \su.bli.mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \su.bli.mˈaɾ\
Dili: \su.bli.mˈaɾ\
=== Références ===
« sublimar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage