suavis
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Suavis est pour *suadvis [1], qui lui-même vient d'un ancien suādus. Le latin n'ayant plus d'adjectifs se déclinant sur fructus a fait passer dans la déclinaison en -is l’ancien suādus apparenté au grec ancien ἡδύς, hêdús, au sanskrit स्वादु, svādu, à l’anglais sweet, l’allemand süß.
Au lieu de suavis, suavium, on trouve aussi savis, savium, par une suppression analogue à celle qui fait qu’on au pronom de la troisième personne se au lieu de *sve.
=== Adjectif ===
suavis \su.ˈaː.wis\ (comparatif : suavior, superlatif : suavissimus)
Doux, gentil, suave, sucré, savoureux.
suavior aqua.
eau plus douce à boire.
mea suavis Stephanium — (Plaute)
ma bien-aimée Stéphanion.
Aimable, bon, bienveillant, affectueux, charmant, qui plaît.
suave est + infinitif
il est doux de, il est agréable de.
suavissimum est
c'est un grand plaisir de.
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
suadeo
==== Dérivés dans d’autres langues ====
=== Références ===
[1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, 9e édition, Hachette, Paris, 1918 → consulter cet ouvrage
« suavis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage