suavis

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Suavis est pour *suadvis [1], qui lui-même vient d'un ancien suādus. Le latin n'ayant plus d'adjectifs se déclinant sur fructus a fait passer dans la déclinaison en -is l’ancien suādus apparenté au grec ancien ἡδύς, hêdús, au sanskrit स्वादु, svādu, à l’anglais sweet, l’allemand süß. Au lieu de suavis, suavium, on trouve aussi savis, savium, par une suppression analogue à celle qui fait qu’on au pronom de la troisième personne se au lieu de *sve. === Adjectif === suavis \su.ˈaː.wis\ (comparatif : suavior, superlatif : suavissimus) Doux, gentil, suave, sucré, savoureux. suavior aqua. eau plus douce à boire. mea suavis Stephanium — (Plaute) ma bien-aimée Stéphanion. Aimable, bon, bienveillant, affectueux, charmant, qui plaît. suave est + infinitif il est doux de, il est agréable de. suavissimum est c'est un grand plaisir de. ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== suadeo ==== Dérivés dans d’autres langues ==== === Références === [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, 9e édition, Hachette, Paris, 1918 → consulter cet ouvrage « suavis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage