stud
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) De l’anglais stud.
(Nom 2) Apocope de studio.
=== Nom commun 1 ===
stud \stœd\ masculin
(Cartes à jouer) Forme de jeu de poker.
L’animal aimait les cartes autant que son maître, et il s’installait sur ses cuisses énormes, de vraies barriques, pendant les parties de stud et de rum poker ou de blackjack. — (Louise Erdrich, Comme des pas dans la neige, traduit de l’américain par Michel Lederer, Albin Michel, 2024, page 28)
Épaulard et le Catalan… jouèrent aux Sables Mouvants, un stud vicelard où la carte en main est variable à chaque tour… » — (Jean-Patrick Manchette, Nada, Gallimard, 1972)
(Sport) (Belgique) Crampon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
stud \styd\ masculin
(Musique) Studio d’enregistrement.
T’es où, t’es au stud ? — (journal 20 minutes, 25 juin 2021, page 8)
=== Nom commun 3 ===
stud féminin
Personne noire assignée femme à la naissance qui adopte une expression de genre masculine, et s’identifie comme lesbienne ou queer. Le terme est fortement associé à une identité racisée, souvent afro-américaine, et implique une revendication politique et culturelle. Le terme est empouvoirant, mais ne doit pas être appliqué à autrui sans leur consentement.
Une femme ou une personne non-binaire qui est « masculine » est souvent qualifié·e de butch, stud ou tomboy – des termes qui ne sont généralement pas (ou plus) utilisés comme insultes, mais qui l’ont autrefois été. (« DIVERSIDEAS: Butch, stud, tomboy et tout ce qu'il y a entre : les femmes sur leur virilité », sur VICE, 2 décembre 2021).
=== Prononciation ===
Somain (France) : écouter « stud [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « stud [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Stud à sept cartes sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du vieil anglais stod ou stood, apparenté à steed ; à Stute (« jument ») en allemand, à stoet (« troupe, cortège, procession ») en néerlandais, à stádo (« troupeau ») en tchèque.
(Nom 2) Du moyen anglais studu, apparenté à Stütze (« soutien, support ») en allemand, au norrois stoð qui donne le suédois stöd.
=== Nom commun 1 ===
stud \stʌd\
Animal (étalon, stud horse ou jument, studmare) destiné à la reproduction.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Haras, troupeau d’animaux reproducteurs & endroit où ils sont gardés.
He had the finest stud in England, and his delight was to win plates from Tories.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
In the studs of Ireland, where care is taken, we see horses bred of excellent shape, vigour, and size.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Bel homme, bomec.
He’s a stud.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
stallion (« étalon »)
hunk (« bomec »)
==== Dérivés ====
studly
=== Nom commun 2 ===
stud \stʌd\
Bouton.
A belt of straw and ivy buds,With coral clasps and amber studs.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Perle, petit objet rond.
She’s wearing studs in her ears.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Crampon, petite protubérance de la semelle.
Pilier.
If you’re looking for a species that will provide structural strength but is easy to handle and not to heavy, like for wall studs and rafters, then you want a softwood, also know as conifer. — (Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 46)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Cartes à jouer) Stud, type de poker.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
knob
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
spike
cleat
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « stud [Prononciation ?] »
États-Unis (New Jersey) : écouter « stud [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « stud [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
dust
=== Références ===
(En anglais) “stud”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave стѹдъ, studu. D’un radical qui a donné studený (« froid ») avec glissement du sens vers le sentiment inconfortable. Studený est proprement le participe passif d’un verbe *studiti qui ne s’est pas conservé mais que l’on rapproche du latin tundo (« frapper ») → voir pudeo et pudor pour un rapport sémantique identique entre « frapper » et « honte ».
=== Nom commun ===
stud \Prononciation ?\ masculin inanimé
Honte.
==== Dérivés ====
ostuda
stydět
stydlivý
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012