streek

التعريفات والمعاني

== Afrikaans == === Étymologie === Du moyen néerlandais streke, issu du vieux néerlandais *striki, lui-même du proto-germanique *strikiz. === Nom commun === streek \Prononciation ?\ Contrée, région. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== gebied === Prononciation === Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « streek [Prononciation ?] » == Flamand occidental == === Étymologie === Du moyen néerlandais streke, issu du vieux néerlandais *striki, lui-même du proto-germanique *strikiz. === Nom commun === streek Contrée, région. === Références === Piet Huysentruyt, Piet int Westvlams, Lannoo, page 3 == Frison == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === streek \Prononciation ?\ Bande, raie, rayure. ==== Synonymes ==== stripe == Néerlandais == === Étymologie === Du moyen néerlandais streke, issu du vieux néerlandais *striki, lui-même du proto-germanique *strikiz. === Nom commun 1 === streek \stɾe:k\ féminin/masculin Région, terroir. Ik kon niet aan de streek wennen. Je ne pouvais m’acclimater au terroir. Aire de vent. ==== Synonymes ==== région, terroir gebied gewest landstreek omgeving regio aire de vent kompasstreek windrichting windstreek === Nom commun 2 === streek \stɾe:k\ féminin/masculin Tour (qu’on joue…). Een gemene streek Un tour de cochon. Een gemene streek. <onvoorzien, niet altijd oneerlijk> Un coup de Jarnac. Iemand een vuile streek leveren. Jouer un vilain / sale tour à quelqu’un. Eeen dolle streek. Un coup de tête. Een stomme streek begaan. Faire une bêtise. Stomme streken uithalen. Faire l’andouille, faire le Jacques. Streken uithalen. Faire des siennes. We zullen hem die streken wel afleren. On va lui faire passer l’envie de recommencer. ==== Synonymes ==== aai haal === Forme de verbe === streek \Prononciation ?\ Première personne du singulier du prétérit de strijken. Deuxième personne du singulier du prétérit de strijken. Troisième personne du singulier du prétérit de strijken. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === Pays-Bas : écouter « streek [Prononciation ?] » === Références ===