stof
التعريفات والمعاني
== Danois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
stof \Prononciation ?\ neutre
Substance.
Sten er et hårdt stof.
La pierre est une matière dure.
Matière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Textile) Tissu, étoffe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sujet, matière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
materie
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
stof \stɔf\ féminin/masculin
Matière, substance.
Steen is een harde stof.
La pierre est une matière dure.
(Textile) Tissu, étoffe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Éducation) Sujet, matière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
matière
materie
tissu
weefsel
doek
textiel
sujet
materie
leerstof
==== Dérivés ====
stofschild
=== Nom commun 2 ===
stof \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)
Poussière.
De meubels zitten onder het stof.
Les meubles sont couverts de poussière.
(Sens figuré) In het stof bijten.
Mordre la poussière.
(Sens figuré) Een zaak die veel stof deed opwaaien.
Une affaire qui défraya la chronique.
==== Synonymes ====
poussière
poeder
pulver
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
100,0 % des Flamands,
99,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
\stɔf\
Pays-Bas : écouter « stof [stɔf] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « stof [Prononciation ?] »
=== Références ===