steward

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XVIIe siècle) De l’anglais steward. (XIVe siècle) estuard, puis XVIIe siècle stuard et steward. === Nom commun === steward \stju.waʁd\ ou \sti.waʁd\ ou \sti.waʁt\ ou \stu.wœʁd\ (Canada) masculin (pour une femme, on peut dire : hôtesse de l’air, stewardess) (Aéronautique) Homme chargé de l’accueil, du service et de la sécurité des passagers à bord des avions. Il y a ces noms sexistement débiles, comme femme de ménage ou garçon de café. Il y a ce nom improbablement différent selon le sexe, et jamais naturel : le saxon steward devenant hôtesse de l'air. — (Fabian Bouleau, Chienne de langue française ! : Répertoire tendrement agacé des bizarreries du français, Éditions Points, 2014) (Wikis) Statut d’utilisateurice ayant un accès complet à l’interface wiki sur tous les wikis publics de Wikimédia. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== agent de bord (Canada) hôte de l’air (Très rare) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== steward figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : avion. ==== Traductions ==== === Prononciation === \sti.waʁd\ \sti.waʁt\ \stju.waʁd\ \stu.wœʁd\ (Canada) Lyon (France) : écouter « steward [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « steward [Prononciation ?] » === Voir aussi === steward sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (steward) == Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) Du vieil anglais stiward, stigweard (« gardien de maison, personne chargée des tâches ménagéres »). Composé de stīġ (« maison ») et de ward (« gardien »). === Nom commun === steward \ˈstjuː.əd\ (Royaume-Uni) ou \ˈstu.ɚd\ (États-Unis) ou \ˈstju.ɚd\ (États-Unis) Régisseur, intendant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Navigation) Distributeur, commis, agent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Aéronautique) Steward. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sport) Commissaire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Danse) Organisateur/organisatrice. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Industrie) Délégué. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Wikis) Statut d’utilisateurice ayant un accès complet à l’interface wiki sur tous les wikis publics de Wikimédia. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Quasi-synonymes ==== (Aéronautique) flight attendant (« (air) steward, stewardess ») ==== Dérivés ==== (Aéronautique) (air) stewardess (« hôtesse de l’air ») === Prononciation === \ˈstjuː.əd\ (Royaume-Uni) \ˈstu.ɚd\ ou \ˈstju.ɚd\ (États-Unis) États-Unis : écouter « steward [ˈstu.ɚd] » === Voir aussi === steward sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Italien == === Étymologie === (Siècle à préciser) De l’anglais steward. === Nom commun === steward \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Stadier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === steward sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)