stampa
التعريفات والمعاني
== Gaélique écossais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
stampa
Timbre-poste, timbre.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de stampare (« imprimer »)
=== Nom commun ===
stampa \ˈstam.pa\ féminin
Impression, le fait d’imprimer.
il processo di stampa di un giornale.
le processus d’impression d’un journal.
visualizzare l’anteprima di stampa.
visualiser l’aperçu avant impression.
coda di stampa di un server.
queue d’impression d’un serveur.
stampa tessile.
impression textile.
Presse, ensemble des journaux et des périodiques.
questo film non ha una buona stampa.
ce film n’a pas bonne presse.
libertà di stampa.
liberté de la presse.
Tirage.
sviluppo e stampa di fotografie.
développement et tirage de photographies.
(Art) Estampe.
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « stampa [Prononciation ?] »
Italie : écouter « stampa [Prononciation ?] »
Monopoli (Italie) : écouter « stampa [Prononciation ?] »
Italie : écouter « stampa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
stampa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
stampa sur Wikiversité (en italien)
stampa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Dérivé de stamp, avec le suffixe -a.
=== Verbe ===
stampa \Prononciation ?\
Frapper du pied, piétiner.
(Marine) Tanguer.
=== Références ===
Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (840)