squaleo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de squalus (« malpropre »), avec le suffixe -eo.
=== Verbe ===
squāleō, infinitif : squālēre, parfait : squāluī, supin : - (sans passif) \ˈskʷaː.le.oː\ transitif (voir la conjugaison) passif
Être rude, hérissé, âpre.
squalentes conchae.
coquilles couvertes d'aspérités.
Être dur, parcheminé, desséché.
squalebant pulvere fauces — (Luc. 9, 503)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
squalentes campi — (Sil. 3, 655; 4, 376)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Être crasseux, malpropre.
squalens barba.
barbe négligée.
Porter le deuil (on portait des vêtements sales en signe de deuil).
squalent municipia.
les municipes sont dans le deuil.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
=== Références ===
« squaleo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage