spurt

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === spurt \ʃpʊʁt\ Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de spuren. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de spuren. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spurten. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de spuren. == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === spurt \spɜː(ɹ)t\ intransitif (Populaire) Jaillir, gicler, saillir. spurt transitif Jaillir. ==== Quasi-synonymes ==== gush spout squirt (« gicler, jaillir ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== spray (« asperger, vaporiser, pulvériser ») sprinkle (« saupoudrer ; arroser ») === Nom commun === spurt \spɜː(ɹ)t\ Jaillissement, giclée, jet. Poussée, à-coup, coup de collier, effort soudain. A growth 'spurt. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === (Australie) : écouter « spurt [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === spurt \Prononciation ?\ Accélération, avancement, empressement, précipitation, encouragement. ==== Synonymes ==== bevordering versnelling === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 96,8 % des Flamands, 95,1 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « spurt [Prononciation ?] » === Références === == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === spurt \Prononciation ?\ commun (Sport) Sprint. ==== Dérivés ==== spurta === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « spurt [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (835)