spraakverwarring

التعريفات والمعاني

== Néerlandais == === Étymologie === Composé de spraak (« parole ») et de verwarring (« confusion »). === Nom commun === spraakverwarring \Prononciation ?\ féminin Confusion des langues. Een Babylonische spraakverwarring. Une véritable tour de Babel. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,1 % des Flamands, 100,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « spraakverwarring [Prononciation ?] » === Références ===