spraakverwarring
التعريفات والمعاني
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Composé de spraak (« parole ») et de verwarring (« confusion »).
=== Nom commun ===
spraakverwarring \Prononciation ?\ féminin
Confusion des langues.
Een Babylonische spraakverwarring.
Une véritable tour de Babel.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,1 % des Flamands,
100,0 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « spraakverwarring [Prononciation ?] »
=== Références ===