special

التعريفات والمعاني

== Français == === Nom commun === special \spə.sjal\ masculin Variante de spécial. Il a mangé un special fricadelle (un special avec une fricadelle). === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Anglais == === Étymologie === Du latin specialis. === Adjectif === special \ˈspɛʃ.əl\ Spécial. Privilégié. The most common items have a special place at the top of the list. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) exceptionnel, particulier. I feel something special for you La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) je ressens quelque chose d'exceptionnel pour toi La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Antonymes ==== general ==== Dérivés ==== specially specialize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou specialise (Royaume-Uni) specialization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou specialisation (Royaume-Uni) specialty (États-Unis) ou speciality (Grande-Bretagne) special issue (hors-série) === Nom commun === special \ˈspɛʃ.əl\ (Commerce) Promotion. (Audiovisuel) Émission spéciale. (Journalisme) Édition spéciale. ==== Antonymes ==== general === Prononciation === \ˈspɛʃ.əl\ Royaume-Uni (Londres) : écouter « special [ˈspɛʃ.əl] » États-Unis : écouter « special [ˈspɛʃ.əl] » Suisse (Genève) : écouter « special [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « special [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « special [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === (Date à préciser) Apocope de speciale. === Adjectif === special \spe.ˈt͡ʃa.le\ masculin et féminin identiques Spécial, qui est exclusivement destiné à quelque chose en particulier ; qui a un caractère particulier. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== ispecial, ispeciale speciale ==== Dérivés ==== specialmente (« spécialement ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes