special
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
special \spə.sjal\ masculin
Variante de spécial.
Il a mangé un special fricadelle (un special avec une fricadelle).
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin specialis.
=== Adjectif ===
special \ˈspɛʃ.əl\
Spécial.
Privilégié.
The most common items have a special place at the top of the list.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
exceptionnel, particulier.
I feel something special for you
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
je ressens quelque chose d'exceptionnel pour toi
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Antonymes ====
general
==== Dérivés ====
specially
specialize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou specialise (Royaume-Uni)
specialization (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou specialisation (Royaume-Uni)
specialty (États-Unis) ou speciality (Grande-Bretagne)
special issue (hors-série)
=== Nom commun ===
special \ˈspɛʃ.əl\
(Commerce) Promotion.
(Audiovisuel) Émission spéciale.
(Journalisme) Édition spéciale.
==== Antonymes ====
general
=== Prononciation ===
\ˈspɛʃ.əl\
Royaume-Uni (Londres) : écouter « special [ˈspɛʃ.əl] »
États-Unis : écouter « special [ˈspɛʃ.əl] »
Suisse (Genève) : écouter « special [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « special [Prononciation ?] »
Connecticut (États-Unis) : écouter « special [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Apocope de speciale.
=== Adjectif ===
special \spe.ˈt͡ʃa.le\ masculin et féminin identiques
Spécial, qui est exclusivement destiné à quelque chose en particulier ; qui a un caractère particulier.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
ispecial, ispeciale
speciale
==== Dérivés ====
specialmente (« spécialement »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes