soufflé

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du participe passé du verbe souffler. === Adjectif === soufflé masculin Qui est exagéré, surestimé. Un discours soufflé : Un discours emphatique. Une réputation soufflée : Une réputation exagérée. Un succès soufflé : Un succès grossi artificiellement. (Familier) Surpris, étonné. — Et vous, vous n’êtes pas gai, sans doute ? dit le capitaine-major, soufflé par tant de franchise et de candeur. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) ==== Dérivés ==== baiser soufflé beignet soufflé omelette soufflée === Nom commun === soufflé \su.fle\ masculin (Cuisine) S’emploie pour désigner une crème, une purée, etc., qui se gonfle à la cuisson. Justement il y avait du soufflé au fromage qui se mange en sortant du four. Madeleine avait dû s’en souvenir, – campagnarde élevée dans le culte du repas domestique et dans le respect de la nourriture, car avant que Jean-Louis eût déplié sa serviette, elle était déjà là. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 153) Tu avais raison, ton soufflé le regonfle… — (André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 25) Un soufflé de pommes de terre. Un soufflé au fromage, au chocolat. (Sens figuré) Bulle spéculative. Pour essayer de sortir de ce panurgisme intellectuel, il nous a semblé utile de nous pencher sur le passé pour y observer quelques soufflés technologiques ayant gonflé rapidement et s’étant affaissés plus vite encore. — (Nicolas Chevassus-Au-Louis, Un iceberg dans mon whisky, Seuil, 2009, page 8) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== soufflé figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : sucre, châtaigne. ==== Traductions ==== === Forme de verbe === soufflé \su.fle\ Participe passé masculin singulier de souffler. Le 19 de ce mois, un vent du sud ayant soufflé, nous arrivâmes à Maassah de Zélach, où le peu d’eau fit engraver nos barques à l’exception de deux ; à force de bras nous parvînmes à les désengraver. — (Selim Bimbachi, Edme Francois Jomard Premier voyage à la recherche des sources du Bahr-el-Abiad ou Nil-Blanc, 1842, page 77) === Prononciation === La prononciation \su.fle\ rime avec les mots qui finissent en \le\. France (Lyon) : écouter « soufflé [Prononciation ?] » France : écouter « soufflé [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « soufflé [Prononciation ?] » Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « soufflé [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === soufflé sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (soufflé), mais l’article a pu être modifié depuis. == Anglais == === Étymologie === Du français soufflé. === Nom commun === soufflé \ˈsuːfleɪ\ (Cuisine) Soufflé. === Voir aussi === soufflé sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Italien == === Étymologie === Du français soufflé. === Nom commun === soufflé \Prononciation ?\ masculin invariable (Cuisine) Soufflé. === Voir aussi === soufflé sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)