sottovalutare

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Dérivé de valutare (« évaluer »), avec le préfixe sotto- (« sous- »). === Verbe === sottovalutare \sot.to.va.lu.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Sous-évaluer, évaluer quelque chose en dessous de sa valeur réelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Sous-évaluer, avoir peu de considération envers quelque chose ou quelqu’un. Sempre ed inevitabilmente ognuno di noi sottovaluta il numero di individui stupidi in circolazione. — (Carlo Maria Cipolla, Allegro ma non troppo, Bologne 1988) Toujours et inévitablement, chacun de nous sous-estime le nombre d’individus stupides en circulation. ==== Synonymes ==== sottostimare (« sous-estimer ») ==== Antonymes ==== sopravalutare (« sur-évaluer ») ==== Apparentés étymologiques ==== sottovalutarsi sottovalutazione === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « sottovalutare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « sottovalutare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « sottovalutare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « sottovalutare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « sottovalutare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage