sorge

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === sorge \ˈzɔʁɡə\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sorgen. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sorgen. Première personne du singulier du subjonctif présent I de sorgen. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sorgen. === Prononciation === Berlin : écouter « sorge [ˈzɔʁɡə] » Berlin : écouter « sorge [ˈzɔʁɡə] » == Italien == === Forme de verbe === sorge \ˈsordʒe\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sorgere. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Tourangeau == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === sorge \Prononciation ?\ (Boulangerie) Mal cuit, mal préparé. === Références === Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne] Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages