sorge
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
sorge \ˈzɔʁɡə\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sorgen.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sorgen.
Première personne du singulier du subjonctif présent I de sorgen.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de sorgen.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « sorge [ˈzɔʁɡə] »
Berlin : écouter « sorge [ˈzɔʁɡə] »
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
sorge \ˈsordʒe\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sorgere.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Tourangeau ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
sorge \Prononciation ?\
(Boulangerie) Mal cuit, mal préparé.
=== Références ===
Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages