sondable

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1842) Mot dérivé de sonder, avec le suffixe -able. === Adjectif === sondable \sɔ̃.dabl\ masculin et féminin identiques (Didactique) Que l'on peut sonder ; qui peut être sondé. Et si la seule réalité palpable était l'amas millénaire des couches langagières entrecroisées comme strates, le filet sans fond des discours qui composeraient notre unique fonds, notre seule profondeur sondable ? — (Serge Meitinger, Bornoyages du champ poétique, Le chasseur abstrait, 2008, page 25) L'écriture traite le monde, donc le vide, un point c'est tout. Le sentiment du néant, le dégoût de l'interminable agonie du monde, la bêtise sondable et insondable de ses contemporains, Flaubert va les dire sans illusion, sans foi, sans maître, […]. — (Jacques Chessex, Flaubert ou le désert en abîme, Grasset, 1991) Le cœur est, selon Luther, l'organe spirituel de l'intelligence humaine le centre le plus intime de sa personne, inaccessible aux autres et sondable uniquement par Dieu. — (Bernd Janowski, Dialogues conflictuels avec Dieu: Une anthropologie des Psaumes, Labor et Fides, 2008, page 23) ==== Antonymes ==== insondable ==== Apparentés étymologiques ==== sondage sondagique sondagite ==== Traductions ==== === Références === == Occitan == === Étymologie === Mot dérivé de sondar, avec le suffixe -able. === Adjectif === sondable \sun.'ða.ple\ (graphie normalisée) Sondable, que l'on peut sonder ; qui peut être sondé. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2