sombrinha
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de sombra, avec le suffixe -inha.
=== Nom commun ===
sombrinha \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (Lisbonne) \sõ.ˈbɾi.ɲə\ (São Paulo) féminin
Petite ombre. Diminutif de sombra.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ombrelle, parasol.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Parapluie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
guarda-chuva
=== Prononciation ===
Lisbonne : \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (langue standard), \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (registre familier)
São Paulo : \sõ.ˈbɾi.ɲə\ (langue standard), \sõ.ˈbɽi.ɲə\ (registre familier)
Rio de Janeiro : \sõ.ˈbɾĩ.ɲɐ\ (langue standard), \sõ.ˈbɾĩ.ɲɐ\ (registre familier)
Maputo : \sõ.ˈbri.ɲɐ\ (langue standard), \sõm.ˈbrĩ.ɲɐ\ (registre familier)
Luanda : \sõm.ˈbɾi.ɲɐ\
Dili : \sõm.ˈbɾi.ɲə\
=== Références ===
« sombrinha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
sombrinha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)