sombrinha

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de sombra, avec le suffixe -inha. === Nom commun === sombrinha \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (Lisbonne) \sõ.ˈbɾi.ɲə\ (São Paulo) féminin Petite ombre. Diminutif de sombra. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Ombrelle, parasol. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Parapluie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== guarda-chuva === Prononciation === Lisbonne : \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (langue standard), \sõ.ˈbɾi.ɲɐ\ (registre familier) São Paulo : \sõ.ˈbɾi.ɲə\ (langue standard), \sõ.ˈbɽi.ɲə\ (registre familier) Rio de Janeiro : \sõ.ˈbɾĩ.ɲɐ\ (langue standard), \sõ.ˈbɾĩ.ɲɐ\ (registre familier) Maputo : \sõ.ˈbri.ɲɐ\ (langue standard), \sõm.ˈbrĩ.ɲɐ\ (registre familier) Luanda : \sõm.ˈbɾi.ɲɐ\ Dili : \sõm.ˈbɾi.ɲə\ === Références === « sombrinha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === sombrinha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)