sollicito

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De sollicitus (« tout remué »). === Verbe === sollicitō, infinitif : sollicitāre, parfait : sollicitāvi, supin : sollicitātum \sol.ˈli.ki.to, sol.li.ki.ˈtaː.ɾe, sol.li.ki.ˈtaː.wi, sol.li.ki.ˈtaː.tum\ transitif (voir la conjugaison) Ébranler, agiter, secouer fortement. nec fas esse, quod sit fundatum perpetuo aevo, sollicitare suis.. ex sedibus. — (Lucr. 5, 162) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Exciter, provoquer de la crainte, du souci. nunc ibo ut visam, estne id aurum ut condidi, quod me sollicitat miserum plurimis modis. — (Plaute. Aul. 1, 1, 26) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Vexer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== sollicitatio (« souci ; sollicitation ») sollicitator (« celui qui sollicite ; séducteur ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : solicit Espagnol : solicitar Français : soucier, solliciter === Forme d’adjectif === sollicito \Prononciation ?\ Datif masculin et neutre singulier de sollicitus. Ablatif masculin et neutre singulier de sollicitus. === Références === « sollicito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage