sollicito
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De sollicitus (« tout remué »).
=== Verbe ===
sollicitō, infinitif : sollicitāre, parfait : sollicitāvi, supin : sollicitātum \sol.ˈli.ki.to, sol.li.ki.ˈtaː.ɾe, sol.li.ki.ˈtaː.wi, sol.li.ki.ˈtaː.tum\ transitif (voir la conjugaison)
Ébranler, agiter, secouer fortement.
nec fas esse, quod sit fundatum perpetuo aevo, sollicitare suis.. ex sedibus. — (Lucr. 5, 162)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Exciter, provoquer de la crainte, du souci.
nunc ibo ut visam, estne id aurum ut condidi, quod me sollicitat miserum plurimis modis. — (Plaute. Aul. 1, 1, 26)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vexer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
sollicitatio (« souci ; sollicitation »)
sollicitator (« celui qui sollicite ; séducteur »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : solicit
Espagnol : solicitar
Français : soucier, solliciter
=== Forme d’adjectif ===
sollicito \Prononciation ?\
Datif masculin et neutre singulier de sollicitus.
Ablatif masculin et neutre singulier de sollicitus.
=== Références ===
« sollicito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage