sobrecarga
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
sobrecarga \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sobrecargar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de sobrecargar.
=== Prononciation ===
Madrid : \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\
Mexico, Bogota : \s(o).bɾeˈkaɾ.ɣa\
Santiago du Chili, Caracas : \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de sobre et de carga.
=== Nom commun ===
sobrecarga \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (Lisbonne) \so.bɾe.kˈaɾ.gə\ (São Paulo) féminin
Surcharge.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (langue standard), \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (langage familier)
São Paulo : \so.bɾe.kˈaɾ.gə\ (langue standard), \so.bɽe.kˈaɽ.gə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \so.bɾe.kˈaɦ.gɐ\ (langue standard), \so.bɾe.kˈaɦ.gɐ\ (langage familier)
Maputo : \so.bre.kˈar.gɐ\ (langue standard), \so.bre.kˈar.gɐ\ (langage familier)
Luanda : \so.bɾe.kˈaɾ.gɐ\
Dili : \so.bɾɨ.kˈaɾ.ɣə\
=== Références ===
« sobrecarga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage