sobrecarga

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === sobrecarga \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sobrecargar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de sobrecargar. === Prononciation === Madrid : \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\ Mexico, Bogota : \s(o).bɾeˈkaɾ.ɣa\ Santiago du Chili, Caracas : \so.βɾeˈkaɾ.ɣa\ == Portugais == === Étymologie === Composé de sobre et de carga. === Nom commun === sobrecarga \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (Lisbonne) \so.bɾe.kˈaɾ.gə\ (São Paulo) féminin Surcharge. === Prononciation === Lisbonne : \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (langue standard), \su.bɾɨ.kˈaɾ.gɐ\ (langage familier) São Paulo : \so.bɾe.kˈaɾ.gə\ (langue standard), \so.bɽe.kˈaɽ.gə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \so.bɾe.kˈaɦ.gɐ\ (langue standard), \so.bɾe.kˈaɦ.gɐ\ (langage familier) Maputo : \so.bre.kˈar.gɐ\ (langue standard), \so.bre.kˈar.gɐ\ (langage familier) Luanda : \so.bɾe.kˈaɾ.gɐ\ Dili : \so.bɾɨ.kˈaɾ.ɣə\ === Références === « sobrecarga », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage