soberano
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin *superanus → voir sobre et -ano.
=== Adjectif ===
soberano \so.βeˈɾa.no\
Souverain.
==== Apparentés étymologiques ====
soberanía
=== Nom commun ===
soberano \so.βeˈɾa.no\ masculin
Souverain.
=== Prononciation ===
Madrid : \so.βeˈɾa.no\
Mexico, Bogota : \s(o).beˈɾa.no\
Santiago du Chili, Caracas : \so.βeˈɾa.no\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « soberano [s(o).beˈɾa.no] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin *superanus → voir sobre et -ano.
=== Adjectif ===
soberano \su.bɨ.ɾˈɐ.nu\ (Lisbonne) \so.be.ɾˈə.nʊ\ (São Paulo)
Souverain.
Pequim considera Taiwan parte do seu território, apesar de a ilha operar como uma entidade política soberana, e ameaça utilizar a força, caso o território declare formalmente independência. — (DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral])
Pékin considère que Taïwan fait partie de son territoire, même si l’île fonctionne comme une entité politique souveraine, et menace de recourir à la force si le territoire déclare officiellement son indépendance.
=== Nom commun ===
soberano \su.bɨ.ɾˈɐ.nu\ (Lisbonne) \so.be.ɾˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Souverain.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
superlativo
superno
supremo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \su.bɨ.ɾˈɐ.nu\ (langue standard), \su.bɨ.ɾˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo: \so.be.ɾˈə.nʊ\ (langue standard), \so.be.ɾˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \so.be.ɾˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \so.be.ɾˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo: \so.bɛ.ɾˈɐ.nu\ (langue standard), \so.bɛ.ɾˈɐ.nu\ (langage familier)
Luanda: \so.be.ɾˈa.nʊ\
Dili: \so.bɨ.ɾˈa.nʊ\
=== Références ===
« soberano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage