smutek

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Dérivé de męt, avec le préfixe s- et le suffixe -ek. === Nom commun === smutek \smutɛk\ masculin inanimé Tristesse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== smutać smutny (« triste ») === Prononciation === Pologne : écouter « smutek [smutɛk] » === Voir aussi === smutek sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : smutek (liste des auteurs et autrices). == Tchèque == === Étymologie === Apparenté à mást (« embrouiller, ahurir »). === Nom commun === smutek \smʊtɛk\ masculin inanimé Tristesse. Jeho bratr svou účastí na pohřbu ulevil svému smutku spojenému s odchodem blízkého příbuzného. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== žal ==== Antonymes ==== radost ==== Dérivés ==== smutný === Prononciation === Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « smutek [Prononciation ?] » === Voir aussi === smutek sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage