smutek
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de męt, avec le préfixe s- et le suffixe -ek.
=== Nom commun ===
smutek \smutɛk\ masculin inanimé
Tristesse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
smutać
smutny (« triste »)
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « smutek [smutɛk] »
=== Voir aussi ===
smutek sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : smutek (liste des auteurs et autrices).
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Apparenté à mást (« embrouiller, ahurir »).
=== Nom commun ===
smutek \smʊtɛk\ masculin inanimé
Tristesse.
Jeho bratr svou účastí na pohřbu ulevil svému smutku spojenému s odchodem blízkého příbuzného.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
žal
==== Antonymes ====
radost
==== Dérivés ====
smutný
=== Prononciation ===
Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « smutek [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
smutek sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage