smeknout
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave *(s)mъknǫti (« glisser »), le sens initial est « faire glisser son chapeau de sa tête ». Il est apparenté à smyk (« glissement »), sans le préfixe s- à mykat (« carder [faire un mouvement brusque] »).
=== Verbe ===
smeknout \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : smekat) (voir la conjugaison)
Ôter son chapeau, se découvrir.
Cohenovi aplaudovala vyprodaná hala, písničkář smekl klobouk… Cohen za jejich potlesk obvykle poděkoval smeknutím klobouku. — (lidovky.cz)
Une salle comble a applaudi [Leonard] Cohen, le chanteur a salué en ôtant son chapeau pour remercier des applaudissements.
==== Dérivés ====
smeknutí, glissement, fait d'ôter son chapeau
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012