smeknout

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave *(s)mъknǫti (« glisser »), le sens initial est « faire glisser son chapeau de sa tête ». Il est apparenté à smyk (« glissement »), sans le préfixe s- à mykat (« carder [faire un mouvement brusque] »). === Verbe === smeknout \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : smekat) (voir la conjugaison) Ôter son chapeau, se découvrir. Cohenovi aplaudovala vyprodaná hala, písničkář smekl klobouk… Cohen za jejich potlesk obvykle poděkoval smeknutím klobouku. — (lidovky.cz) Une salle comble a applaudi [Leonard] Cohen, le chanteur a salué en ôtant son chapeau pour remercier des applaudissements. ==== Dérivés ==== smeknutí, glissement, fait d'ôter son chapeau === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012