skuiĝeti

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine sku (« secouer »), des suffixes -iĝ- (« devenir ») et -et- (« diminutif ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === skuiĝeti \sku.i.ˈd͡ʒe.ti\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ? Frémir. Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi. — (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne) Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. » Ŝi sciis, ke sub streĉo likos liaj buŝo kaj nazo, dum lia kapo neregeble skuiĝetos. — (Anna Löwenstein, La memoraĵoj de Julia Agripina, 2021) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sku et la liste des dérivés de sku. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )