skomoroch
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du russe скоморох, skomoroch (« bouffon, saltimbanque »). Le russe est peut-être un composé dont les éléments sont sko- (→ voir skomírat en tchèque) et mrok (« noirceur ») ; du sens de « noirceur » dérive celui de « grimace » puis « acteur grimaçant » → voir grimer et grimacer en français et mračit (« se renfrogner ») en tchèque.
=== Nom commun ===
skomoroch \Prononciation ?\ masculin animé
Saltimbanque.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pajac
=== Voir aussi ===
Skomorochy (aktorzy) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : скоморох (liste des auteurs et autrices).