skomoroch

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Du russe скоморох, skomoroch (« bouffon, saltimbanque »). Le russe est peut-être un composé dont les éléments sont sko- (→ voir skomírat en tchèque) et mrok (« noirceur ») ; du sens de « noirceur » dérive celui de « grimace » puis « acteur grimaçant » → voir grimer et grimacer en français et mračit (« se renfrogner ») en tchèque. === Nom commun === skomoroch \Prononciation ?\ masculin animé Saltimbanque. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pajac === Voir aussi === Skomorochy (aktorzy) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : скоморох (liste des auteurs et autrices).