skin
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(nom 1) (Date à préciser) De l’anglais skin.
(nom 2) (Date à préciser) De l’anglais skin.
(nom 3) (Date à préciser) Apocope de skinhead.
=== Nom commun 1 ===
skin \skin\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Anglicisme informatique) Habillage, couche qui s’applique à une interface de jeu ou de programme pour en modifier l’apparence.
Qu’est-ce que tu préfères comme skin ? Avec les boutons à droite ou avec les boutons à gauche ?
Si l’apparence de ce programme ne te plaît pas, tu n’as qu’à changer la skin, le thème. Il y en a plusieurs de disponibles. Moi je préfère celle avec le fond rouge, les bordures noires, le pack d’icônes material design et la police de caractère Arial.
Un skin (habillage, peau) est une extension (plug-in) qui permet de modifier la présentation graphique standard de certains éléments du logiciel […] Une skin ne modifie aucunement le fonctionnement du logiciel, seulement son apparence.
[…] un skin modifie toute l’apparence du logiciel : fond, boutons, barres, glissières, curseurs, etc.
==== Notes ====
Le masculin semble le plus usité.
==== Synonymes ====
présentation
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
skin \skin\ masculin
(Anglicisme) (Emballage) Pelliplacage, emballage résultant de ce procédé. Enveloppe pelliplaquée, emballage pelliplaqué.
Les termes « skin-pack, skinpack » et « skin » sont employés couramment par les professionnels français de l’emballage. Les termes « pelliplacage » et « enveloppe pelliplaquée » figurent dans la liste des termes retenus de 1986–1988 par la Commission générale de terminologie (créée par le décret du 11 mars 1986 (République française)).
==== Variantes ====
skin-pack, skinpack
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
skin \skin\ masculin et féminin identiques
Skinhead.
Il se releva pour voir un skin bedonnant d’une trentaine d’années, en tenue d’apparat, cheveux ras, pantalon de treillis, chemise camouflage, Doc Martens aux pieds. — (Didier Daeninckx, Nazis dans le métro, 1995, page 104)
Les agressions entre « skins » et « antifa », résurgence des années 1980. — (Le Monde, 6 juin 2013)
==== Dérivés ====
redskin
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Paris) : écouter « skin [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Paris (France) : écouter « skin [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
squine
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du vieux norrois skinn.
=== Nom commun ===
skin \skɪn\
(Anatomie) Peau.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
skin figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : fruit, poisson en cuisine, corps humain, légume, main, baie (fruit).
=== Verbe ===
skin \skɪn\
(Anatomie) Dépouiller.
To skin a rabbit.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pelt
=== Prononciation ===
(Royaume-Uni) : écouter « skin [Prononciation ?] »
États-Unis : écouter « skin [Prononciation ?] »
Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Suisse (Genève) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « skin [Prononciation ?] »
(Australie) : écouter « skin [Prononciation ?] »
États-Unis (Los Angeles) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Royaume-Uni (Écosse) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « skin [Prononciation ?] »
Aurora (États-Unis) : écouter « skin [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
inks
sink
=== Voir aussi ===
skin sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
skin \ˈskĩːn\ masculin
(Cyclisme) (Géométrie) (Physique) Rai, rayon (de roue, de soleil, ...).
Danvezioù ’zo a skign mui pe vui a skinoù alpha, beta pe gamma, pezh n’ eo ket evit eeunañ an traoù. — (Doktor Per ar Gall, Ar pilpouzerezh, in Al Liamm, no 180, janvier-février 1977, page 45)
Certaines matières émettent plus ou moins de rayons alpha, bêta ou gamma, ce qui n’est pas fait pour simplifier les choses.
==== Synonymes ====
terenn
==== Dérivés ====
=== Références ===
« bann, skin, sked m. pl. ou » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 618b, 626a
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 729b
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1131a
== Jargon chinook ==
=== Étymologie ===
De l’anglais skin, issu du vieux norrois skinn.
=== Nom commun ===
skin \Prononciation ?\
(Anatomie) Peau, cuir.
=== Références ===
Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
== Sranan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
skin \Prononciation ?\
Corps.
Peau.
==== Synonymes ====
buba