skeĉo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du polonais skecz. Composé de la racine skeĉ (« sketch ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === skeĉo \ˈske.t͡ʃo\ mot-racine 9OA Sketch. originalajn unuaktaĵojn aŭ skeĉojn oni sufiĉe ofte prezentas en Universalaj Kongresoj — (Marjorie Boulton, Ne nur leteroj de plum-amikoj, 1984) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Estas aŭdiolibroj, atentokaptaj mallongaj filmoj, estas registraĵoj de koncertoj, skeĉoj, improvizaj humuraĵoj. — (Association universelle d'espéranto, Premio Maertens 2026: Komuniko de la juĝkomisiono, 1er janvier 2026 → lire en ligne) Il y a des livres audio, des courts métrages captivants, des enregistrements de concerts, des sketches, de l'humour improvisé. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine skeĉ et la liste des dérivés de skeĉ. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « skeĉo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === Skeĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié) skeĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) skeĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine " skeĉ-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).