skeĉo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du polonais skecz. Composé de la racine skeĉ (« sketch ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
skeĉo \ˈske.t͡ʃo\ mot-racine 9OA
Sketch.
originalajn unuaktaĵojn aŭ skeĉojn oni sufiĉe ofte prezentas en Universalaj Kongresoj — (Marjorie Boulton, Ne nur leteroj de plum-amikoj, 1984)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Estas aŭdiolibroj, atentokaptaj mallongaj filmoj, estas registraĵoj de koncertoj, skeĉoj, improvizaj humuraĵoj. — (Association universelle d'espéranto, Premio Maertens 2026: Komuniko de la juĝkomisiono, 1er janvier 2026 → lire en ligne)
Il y a des livres audio, des courts métrages captivants, des enregistrements de concerts, des sketches, de l'humour improvisé.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine skeĉ
et la liste des dérivés de skeĉ.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « skeĉo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
Skeĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié)
skeĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
skeĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine " skeĉ-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).